Fun fact from the scavenger hunt that our groups did today: Chin Men Theatre is what inspired Ang Lee to become a director, which led to the production of marvelous movies that we have all watched and love today... "Crouching Tiger, Hidden Dragon", "Brokeback Mountain", "Sense and Sensibility", and the first version of "The Hulk". It was really interesting to take a mini tour of the theatre and imagine how such a site could have had a significant influence on an individual, who would eventually one day create well-known films that would spread from Taiwan to all over the world. Plus, it was fun getting some snapshots with the life-size cardboard cut-out of Ang Lee as well.
A little after the scavenger hunt and each group's presentation on what we saw and learned--shout out to our group (Fritz's group) for having the best presentation!!--we got the opportunity to experience a martial arts lesson. Although it was a tiny bit hot and sweaty in the gym (understatement of the year), everyone had great spirits and really enjoyed learning the different moves that made up the routine we were taught. There were about 30 moves, and we all did such a great job thanks to the teachers and the many, many repetitions we went through for each move. Not only did we learn the routine, but we also extracted lessons of precision and concentration.
Dripping with sweat, clothes soaked to the skin, we all proudly and confidently completed the martial arts routine one last time. And then rushed to the fans and collapsed on the floor. Soon after, the teachers went through the routine again, demonstrating how practical all the moves were as defense mechanisms. I don't think anyone is going to want to mess with any of us :) All in all, it was a great Taiwanese experience!
2010-07-25
YAYAY CLOTHES FOUND!
Tiffany Hwang
Hedy
Aden had my cloooothes and I missed them so much and my life just got 92730424x better for the fact that my clothes have been located. I most missed my cool new yellow robot shirt from Yilan. However, they are now being washed and I am re-nervous that they are going to get lost again… crossing my fingers.
There’s very little to do around Tainan where we are. Headed to the Chin Men Theatre and the guy who showed us around was so kind. He gifted us little chunks of the old collapsed roof with identifying plaques attached, postcards, and a free movie. However, I don’t like seeing movies in theatre so I left to see what was around. Upon realizing that was nothing, I headed back to the hotel under the direction of a lady at the theatre. Took me like thirty minutes and a few repetitive walks up and down a few streets, but I made it hoooome.
Apparently, 珍珠 means the little baby tapioca balls in Tainan while it means the larger pearls in.. everywhere else. Unpleasant surprise of the day.
I have 92370 unanswered questions about the Chinese language. I’ve asked 2775293 random people these questions for their opinions but I’m missing something to create my own. I wonder if Taiwan will ever switch over from Traditional to Simplified Chinese, from Bopomofo to pinyin, what Taiwan’s version of Ebonics/slang entails, how people decide to switch from Mandarin to Taiwanese within conversations, whether and why the Taiwanese language is looked down upon by the further educated, and whether Taiwanese will die out as a language. I wish I understood Taiwanese.
Anyway, I AM REUNITED WITH MY CLOTHES! YEH!
Hedy
Aden had my cloooothes and I missed them so much and my life just got 92730424x better for the fact that my clothes have been located. I most missed my cool new yellow robot shirt from Yilan. However, they are now being washed and I am re-nervous that they are going to get lost again… crossing my fingers.
There’s very little to do around Tainan where we are. Headed to the Chin Men Theatre and the guy who showed us around was so kind. He gifted us little chunks of the old collapsed roof with identifying plaques attached, postcards, and a free movie. However, I don’t like seeing movies in theatre so I left to see what was around. Upon realizing that was nothing, I headed back to the hotel under the direction of a lady at the theatre. Took me like thirty minutes and a few repetitive walks up and down a few streets, but I made it hoooome.
Apparently, 珍珠 means the little baby tapioca balls in Tainan while it means the larger pearls in.. everywhere else. Unpleasant surprise of the day.
I have 92370 unanswered questions about the Chinese language. I’ve asked 2775293 random people these questions for their opinions but I’m missing something to create my own. I wonder if Taiwan will ever switch over from Traditional to Simplified Chinese, from Bopomofo to pinyin, what Taiwan’s version of Ebonics/slang entails, how people decide to switch from Mandarin to Taiwanese within conversations, whether and why the Taiwanese language is looked down upon by the further educated, and whether Taiwanese will die out as a language. I wish I understood Taiwanese.
Anyway, I AM REUNITED WITH MY CLOTHES! YEH!
Subscribe to:
Posts (Atom)